Komunikalije, koalicija, masturbiranje…

Komunikalije, koalicija, masturbiranje…

Malo tko voli njemački jezik, osim naravno, Nijemaca.
Koji uz to obožavaju raditi složenice, spajati dvije ili više riječi u jednu.
Recimo imaju riječ Hochzeit, što bi u doslovnom prijevodu značilo visoko vrijeme, a zapravo je riječ za uzvišen čin – vjenčanje!
A kako u hrvatskom jeziku ima dosta germanizma, i inače je naš život usko vezan uz Njemačku, počeli su i pojedini Hrvati smišljavati složenice.
Pa sam tako naišao na riječ komunikalije, što je vjerojatno složenica od komunikacija i fekalija, a značila bi “srati govna po društvenim mrežama”.
No isto tako je moguće da je i složenica od komunalije i kemikalije, što bi u prijevodu značilo “poslije upotrebe pusti vodu da ne smrdi svima”.

Tu je i jedna riječ koja se već duže koristi, a to je koalicija. Budući da nije izvorna hrvatska riječ, normalno je da je svatko tumači na svoj način.
Tražeći objašnjenje te riječi, na internetu sam našao i slijedeći slikovni prikaz značenja te riječi:

Koalicija

A onda me zbunila još jedna kontradiktornost u najavi događaja RECIMO NE MASTURBACIJI – Park Zrinjevac u 12:00h. U najavi događaja ističe se rečenica Uzmite stvar u svoje ruke!
A ja sam uvijek mislio da je masturbacija vezana uz vlastite ruke. No što ćeš, čovjek uči dok je živ!

PREPORUKA:  Pogled na Porcijunkulovo s kurjim okom

antimasturbacijski križ

No sva sreća što postoji ona sličica Recycle Bin, pa kad nakupiš takvog smeća na internetu, sve možeš obrisati i baciti u kantu za smeće! Naravno, treba pripaziti na sortiranje otpada!

Sortiranje otpada

Odgovori